| Big Smokey Valley Shoshone |
-kicah -kica7ah "squeeze, mash" |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cahuilla |
kwiche7an- “to wring” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
| Central Sierra Miwok |
pi/ch-wa- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chemehuevi |
mancu/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chumash Barbareno |
tent'ej “press between palms” (in cheese making) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Wash 2001:48 |
| Chumash Ventureno |
kipshe |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
| Cocopa |
LkwiS “squeeze juice”, |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Comanche |
kwabary, ma7okwery |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cupeño |
kwich-0, kwis-0 |
[kʷitʃ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Iipay 'Aa |
uukwis |
[uˑ˅ˈkʷɪs] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kawaiisu |
mogoho- “wring out” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kiliwa |
s-kWilu, s-kWiilu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kitanemuk |
kwaca7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lake Miwok |
pa/c- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Luiseño |
yona~i- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Maidu |
k'i/tap |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mojave |
lyavthee=, tavuthee=(drain, squeeze boil), uchpiks=(boil or pimple) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mutsun |
Ti:nuy “wring it out!” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
O77:24 |
| Nisenan |
k'atapsip (squeeze out solid sbs |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Paiute |
mapy'co-ma “to wring out, twist to squeeze” |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
Nichols 1974:166 |
| Northern Sierra Miwok |
ci:ny- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Plains Miwok |
ciju:tu “wring out” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan A |
loxo, lok'o (A), “seize, squeeze, grasp” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan M |
loxo/xo' 'seize, squeeze, grasp |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:143 |
| Seri (Comcaac) |
iiqui *coto/fz |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Serrano |
mAcaq-kin |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Paiute |
-qwivy-; -tco:- (needs instr pref) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Sierra Miwok |
ci:n- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Ute |
macho” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tümpisa Shoshone |
-kwitunah "wring out" |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wappo |
mesu/ti:si7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Washo |
7EbE- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
J267 |
| Western Mono |
wi/pizizihi- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wintu |
c'i:qa |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yavapai |
thkWi_i: “squeeze, wring (out)” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yokuts Yawdanchi |
nit:' “squeeze with hand” |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
K07:250 |
| Yokuts Yowlumne |
T'it'iw “pinch” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Golla 1964 |
| Yuki |
mit'ik, meti'ik, met'ik |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
S&S 1984 |
| Baniwa |
hípoa, tsíoka |
hípoa, tsíoka |
|
unique; doubtful loan |
|
|
Ocaina tsaaka |
|
|
|
|
See Language page |
| Cubeo |
pipoyʉ; tuyʉ; cʉ̃oroyʉ |
pipojɨ; tujɨ; kɨ̃oɾojɨ |
|
inheritance; inheritance; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Dâw |
‘wôó’ |
w'ǒʔ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Desano |
bipi-ri |
bipi-ɾi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Eñepa |
-ɨpiʔ(-ku) (IDS) |
-ɨpiʔ(-ku) (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Hodï |
|
bãlãtɨ eʰlowabei |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waorani |
bã-po-ga; wæ yo-pæ̃ |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Hup |
koʔwow’- |
koʔwow’- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kakua |
|
hẽʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Makushi |
suʔka (IDS) |
suʔka (IDS) |
|
inheritance |
|
|
at least N Amaz subgroup |
|
|
|
|
See Language page |
| Nheengatu |
yami |
jami |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ninam |
ahɨha, hɨteka (EM72) |
ahɨha, hɨteka |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nukak |
|
bui3 |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Maihiki |
sudiyi |
sudiji |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pemon |
akire, epa, asuka, pichaka, ame (A1981) |
akiɾe, epa, asuka, pitʃaka, ame (A1981) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Resígaro |
a?naᵰú |
aʔnan̟ú |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Ocaina (Witoto) "ããɲi" |
|
|
|
|
See Language page |
| Sanumá |
ãuhu, hutemo (EM72) |
ãuhu, hutemo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sikuani |
kepaba (3) (also means to be narrow), küküna (2) / küküta (2)(both are apretar in spanish), küküpa (2)(to be all squeezed and narrow) |
ka-tarɨrɨta 'apretar ('squeeze'), júhuka 'exprimir' - 'wring' |
|
unknown; doubtful loan (into protolg?) |
|
|
Carib |
|
|
|
|
See Language page |
| Tariana |
písu |
písu |
|
doubtful loan |
|
|
Carib: Panare peɟuku, peɟuʔ; Pemon pitʃaka |
|
|
|
|
See Language page |
| Tukano |
bipé |
bipé |
|
inheritance |
|
|
E Tuk |
|
|
|
|
See Language page |
| Kotiria |
ña pura; tʉ pura (Waltz) |
ja puɾa; tʉ puɾa (Waltz) |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomam |
afufa (EM72) |
afufa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomami |
ãkɨkaɨ, ãkɨkɨaɨ |
ãkɨkaɨ, ãkɨkɨaɨ |
|
doubtful loan |
|
|
Maybe: Makiritare eʔkukã |
|
|
|
|
See Language page |
| Yuhup |
wiɟ |
wiɟ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Arabana |
tarpanta |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bardi |
duly -ø- XXgl open a boil or sore |
duly -ø- XXkl oben a boil or sore |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bunuba |
julya- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Burarra |
mornja |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhangu |
yiṉḏam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhuwal |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhuwala |
ḏitjpunuma |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Diyari |
jirbanta |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DiyariREU |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djambarrpuyngu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djapu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djinang |
rduchi-gi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gajirrabeng |
X |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gooniyandi |
jany- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gupapuyngu |
ḏitjpunuma |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gurindji |
july ma- |
|
|
loan |
|
|
Wardaman |
|
|
|
|
|
| Jaru |
jany bu- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jawi |
duly |
duly |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karajarri |
julypunya (2) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kija |
jany |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Malyangapa |
Mal: ngupu- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mangala |
rtulypu |
|
|
loan |
|
|
Nyulnyulan |
|
|
|
|
|
| Miriwung |
nem |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mithaka |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mudburra |
bijarrk warnda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mudburra |
bijarrk warnda- |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngamini |
jirpana |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngandi |
X |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngarluma |
jumpi-lku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngumbarl |
kool yo wangara |
<kool yo wangara> |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nhirrpi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nimanburru |
duly |
duly |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Mangarla |
rtulypu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Nyangumarta |
tuly-pini (V3) |
|
|
loan |
|
|
Nyulnyulan |
|
|
|
|
|
| Nyangumarta |
junyi-rni |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyikina |
dooly |
duly |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyulnyul |
duly -w- |
duly -w- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Paakantyi |
ḏura- |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pirriya |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pitta-Pitta |
nhulhi |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ritharrngu |
X |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Walmajarri |
nyulypu- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wangkayutyuru |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wubuy |
dhurrma |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yan-nhangu |
buḏurrutjun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yandruwandha |
nankari |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yarluyandi |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yawarrawarrka |
nankindri |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yawuru |
rdirdirdi +ma XXgl squeeze it |
rdirdirdi +ma |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Achagua |
badakana: |
badakana: |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piapoco |
imulìacawa |
imulìakawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kabiyari |
ka:ka |
ka:ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yavitero |
tájija |
táhiha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wapishana |
raɨda-n |
raɨda-n |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wayuu |
|
ačueta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Paresi |
kakatya |
kakatya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ignaciano |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Trinitario |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Baure |
'ko-piti-; su'ipistakapa |
'ko-piti-; su'ipistakapa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waurá |
a-huriritʸa |
a-huriritʸa |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cha'palaa |
|
'čui-nu; 'ču'yi-nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also dii-. *South Barbacoan form is *čuru-. |
See Language page |
| Bora |
aámï |
aámɯ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Muinane |
máámɨ-ʔi, áámɨ́su-ʔi (make hit), ñéñéku-ʔi, gátiañɨ-ʔi |
máámɨ-ʔi, áámɨ́su-ʔi (makɛ hit), ɲέɲέku-ʔi, gátiaɲɨ-ʔi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Akawaio |
azuuka (fruit) |
a'zuka |
|
inheritance |
|
|
Pemongan |
|
|
|
|
See Language page |
| Apalai |
euhkãko |
euhkãko |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wayana |
mujakma |
mujakma |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tiriyó |
tënka |
tǝnka |
|
inheritance |
|
|
cognate Yukpa? |
|
|
|
|
See Language page |
| Makiritare |
eʔkukā-dɨɨ (IDS) |
eʔkukā-dɨɨ (IDS) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mapoyo |
#NAME? |
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wai Wai |
w-atmunk-o |
w-atmunk-o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimiri Atroari |
daxkia |
daʃkia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukpa |
jerempku, säterma, serenka, serenko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kalapalo |
auki- |
auki- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Muisca |
zbiosqua |
tʂβioskua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barí |
|
saɨng-saing |
|
|
|
|
|
|
|
|
Colombia: ka'kaynə. |
See Language page |
| Northern Emberá |
chirá húi, trahɨ̃ndá, baraahúi |
tʃirá húi, trahɨ̃ndá, baraːhúi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Epena |
|
hu-; pʰuya- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: 'squeeze to extract juice or milk' 04.410; 'wring', as with a twist. |
See Language page |
| Guayabero |
|
takɨ́kt, takɨ́ka (pl) |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
|
See Language page |
| Macaguan |
|
pe-jútpiha |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cuiva |
|
júka |
apretar, exprimir, tighten, squeeze |
|
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:367 |
| Playero |
|
ϕutsúka ('exprimir la ropa' (wring clothing'), ka-taíta 'apretar' ('squeeze'), dóˀa, seˀá 'exprimir' - 'wring' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cofán |
mandyiye |
mandʒijɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
See Language page |
| Páez |
cönze |
könze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tikuna |
natchana-ô (Alv44) |
natʃanaʔo |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Urarina |
tonono |
tonono |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Camsa |
xatɨbána |
xatɨbána |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pumé |
piru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Puinave |
[-piu] |
piu |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ashuar |
ijúrtin |
ixurtin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Huambisa |
ijurtasa |
ixurtasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aguaruna |
ijút |
ixut |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nadëb/Roçado dialect |
|
ga-ti̱, ka-wo:, ga-piʃ |
|
unique; inheritance; unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Matses |
chin (exprimir liquido) |
tʃin |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kakataibo |
|
βi'taṣ̌-ti; čɨ'ɨka-ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Katukina |
|
ṣ̌inĩ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Shipibo-Konibo |
|
c̷initi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yaminahua |
|
rɨyo-kĩ; c̷inĩ-kĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: squeeze, wring. |
See Language page |
| Chácobo |
nɨc̷i-; c̷iakana |
nɨc̷i-; c̷iakana |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yagua |
muchiy |
mutʃij |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ingá |
surkui |
surkui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Napo Lowland Quichua |
chahuana, llapina |
tʃawana, ʎapina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Quechua Ayacuchano |
llapiy |
ʎapij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piaroa |
nukuáe'uh |
nukuáeɁuh |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bará |
|
jẽ'ẽdijo, bi'pé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barasano |
bihé- |
bihé- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Carapana |
bi'jó- |
bi'jó- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Makuna |
bije-re; tʉacã-re (esp. yuca) |
bixe-ɾe; tɨakã-ɾe |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yuruti |
'kɨ̃́dĩ-, 'bípe- |
'kɨ̃́dĩ-, 'bípe- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waikhana |
'jã di'ʔo-, 'jã pu- |
'jã di'ʔo-, 'jã pu- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Siriano |
bipí-rí; biiú |
bipí-rí; biiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tanimuca |
tu'i ri'ka; bíʔ ke'be |
tu'i ri'ka; bíʔ ke'be |
|
inheritance; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tatuyo |
bi'járo |
bi'járo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tuyuka |
jẽ'ẽ-dijo |
jẽ'ẽ-dijo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimaja |
wãñĩã́ |
wãɲĩã́ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Koreguaje |
quimʉ, cañomo |
kimʉ, kaɲomo |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Siona |
gueonji, queonji |
geonhi, keonhi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Secoya |
sẽ'ã-jẽ |
sẽ'ã-jẽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wayampi |
-amĩ |
-amĩ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aché |
|
ǰami |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chiriguano |
|
tami; akaᵐbɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Paraguayan Guaraní |
|
ǰopɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sirionó |
titia, uquia, nyitia (P85) |
titia, ukia, nyitia |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ocaina |
aanñi |
ããɲ:i |
|
doubtful loan, direction unknown |
|
|
Resigaro |
|
|
|
|
See Language page |
| Nɨpode Witoto |
omḯ-de, ïdúi-de, aidá-de, dádai-de |
omɯ́-dɛ, ɯdúi-dɛ, aidá-dɛ, dádai-dɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Minica Witoto |
omḯ-de, ïdúi-de, na.ïtá-de |
omɯ́-dɛ, ɯdúi-dɛ, na.ɯtá-dɛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Murui Witoto |
ɨduìde, omɨde. lliguède, cɨmaɨ́de |
ɯduìdɛ, omɯdɛ. dʒiguέdɛ, kɯmaɯ́dɛ (B83) |
|
inheritance/Witoto |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Iquito |
minitaani |
minitaani |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wari |
humʔ |
humʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Araona |
|
tedi; solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Tacn form is *tedi-. |
See Language page |
| Ese Ejja |
|
iɲaxasayo-; iɲapowi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ese Ejja/Huarayo |
iña-powi- (Girard 1971) |
iña-powi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tacana |
|
na-podo-ke; na-wac̷o-ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also etami-hi. |
See Language page |
| Cavineña |
tisi-ya; iña-xasayo (G71) |
tisi-ya; iña-xasayo (G71) |
|
unknown; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Central Aymara |
ch´irwaña |
ḳˀaptʰapi-ɲa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cayuvava |
|
pɨtɨkɨri; ra'dɔadɔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Itonama |
|
čospitˀa; piʔiʔtʸe; yokˀiliʔke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kwazá |
korɛ- |
korɛ- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mosetén-Chimané |
|
'sumʔ'he |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Movima |
roma-lo |
roma-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Trumai |
(haits) dima-n |
(haits) dima-n |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kaingang |
sẽgmĩ |
yɛ̃ŋmĩ; yɛ̃ŋũ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Canela |
|
c̷a |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Jê form is *c̷a; *c̷am. |
See Language page |
| Karajá |
|
irarɨčɨnɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Djeoromitxi |
mĩ |
mĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mocoví |
|
ne-lam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pilagá |
|
ne-som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Toba |
|
n-lom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Lengua |
|
ki-lyitsomaŋ-kyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Angaité |
|
ankiɬpiɬyankakmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
neŋelyetsamoŋaam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wichí Lhamtés Güisnay |
|
hi-pˀah-'tit |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 09.342 |
See Language page |
| Chorote, Iyojwa'ja |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Maca |
|
-(e)ḳesuxaχ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Refers to squeezing out liquid; cf. previous entry. |
See Language page |
| Nivaclé |
|
-kɔʔtˀat; -ikxut |
squeeze, wring; squeeze, wring |
|
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
| Ayoreo |
|
ido'ta; ĩ'rie |
|
|
|
|
|
|
|
|
The latter is 'squeeze the body'. Also imi'neseʔ. 'To wring again' is ipaati'gaseʔ; 'to w. a hyssop of honey' is i'hoseʔ. |
See Language page |
| Mapudungun |
|
kɨṭ͡ʀɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Selknam |
|
at-nèʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Lokono |
jorodon |
joɾodon |
squeeze cassava |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:372 |
| Kariña |
arymo |
arɨmo |
put in; squeeze |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:719 |