Cahuilla |
|
|
|
|
|
|
Cupeño |
|
|
|
|
|
|
Luiseño |
|
|
|
|
|
|
Serrano |
|
|
|
|
|
|
Kitanemuk |
|
|
|
|
|
|
Kawaiisu |
|
|
|
|
|
|
Timbisha |
|
|
|
|
|
|
Western Mono |
|
|
|
|
|
|
Chemehuevi |
|
|
|
|
|
|
Southern Paiute |
|
|
|
|
|
|
Southern Ute |
|
|
|
|
|
|
Shoshone |
|
|
|
|
|
|
Comanche |
|
|
|
|
|
|
Idaho Shoshone |
|
|
|
|
|
|
Northern Paiute |
|
|
|
|
|
|
Gabrielino |
|
|
|
|
|
|
Achagua |
yes |
suffix marking not possessed form of inalienably possessed nouns |
Wilson & Levinsohn 1992: 20 |
|
|
|
Resígaro |
no |
Inalienable nouns have a deictic element if they are unpossessed. |
Allin, 1976: 225 |
|
|
|
Bare |
no |
|
Aikhenvald, 1995: 13 |
|
|
|
Piapoco |
yes |
Prefixed with third-person possessor and an extra suffix is added. |
Galindo, 2002: 92 |
|
|
|
Yukuna |
yes |
|
Shauer & Shauer, 2000: p. 520, Shauer, 1978: 47 |
|
|
|
Yavitero |
yes |
Uncommon in everyday speech. |
Mosonyi, 1987: p. 38 |
|
|
|
Wapishana |
no |
|
Santos 2006:99 |
|
|
|
Wayuu |
yes |
“Possessed” suffixes are used to make a possessive stem, but only on nouns that aren't considered inherently possessed. |
Mansen & Captain, 2000: p. 797 |
|
|
|
Tariana |
no |
The Arawak -tsi is retained in a few nouns. These are treated as optionally possessed. Inalienable nouns are classified as such because they cannot occur without a cross-referencing prefix. |
Aikhenvald, 2003: 127-129 |
|
|
|
Apurinã |
yes |
Unpossessed inalienable nouns require the "unposession" marker -txi, but no pmarking necessary to occur in possessed form. |
|
|
|
|
Asheninka Apurucayali |
yes |
|
Payne 1981:4953 |
|
|
|
Maipure |
yes |
|
Zamponi 2003:24 |
|
|
|
Yanesha' |
yes |
|
Duff-Tripp 1997:30-1 |
|
|
|
Kinikinau |
no info |
|
|
|
|
|
Baure |
no |
Inalienable nouns are always possessed. So, it is not possible to have an unpossessed inalienable noun which may or may not show a default marker. |
Danielsen 2007:119 |
|
|
|
Nanti |
no |
The -tsi marker in other Arawak languages has been lost. The first-person plural inclusive marker /a-/ is now used to function as an impersonal possessor. |
Michael, 2008. p. 300-301 |
|
|
|
Paresi |
no |
|
Brandão 2010:15 |
|
|
|
Palikur |
yes |
a radical suffix |
Launey 2003:78 |
|
|
|
Yine |
no info |
|
Matteson 1965 |
|
|
|
Añun |
no info |
|
Patte 1989 |
|
|
|
Bora |
yes |
Marked with accusative case. |
Seifart - 2005:64 |
|
|
|
Makiritare |
no |
|
Hall 1988: 288-289 |
|
|
|
Makushi |
no |
|
Abbott 1991: 85 |
|
|
|
Eñepa |
no |
|
Payne 2012:74-80 |
|
|
|
Pemon |
no info |
|
de Armellada 1999: 13 |
|
|
|
Guna |
no |
|
Smith texts |
|
|
|
Naso |
no |
|
Quesada 2000 |
|
|
|
Ika |
no |
|
Frank 1985:55-7 |
|
|
|
Kogi |
no info |
|
|
|
|
|
Cabecar |
no info |
|
|
|
|
|
Guaymí |
no info |
|
|
|
|
|
Damana |
no info |
|
|
|
|
|
Sikuani |
no |
|
de Kondo (Vol.1,2) - 1985; Queixalós - 2000 |
|
|
|
Macaguan |
no info |
|
Buenaventura 1993 |
|
|
|
Aguaruna |
no info |
|
Overall 2007:261-2 |
|
more likely no |
|
Northern Emberá |
no |
|
Aguirre 1999:79-80 |
|
Chamí |
|
Waorani |
no info |
|
|
|
|
|
Ingá |
no |
|
Levinson 1974, 1976, 1976b |
|
|
|
Matses |
no info |
|
|
|
|
|
Mapudungun |
no info |
most likely not |
Zúñiga 2006, p. 87-102 |
|
|
|
Páez |
no info |
|
|
|
|
|
Quechua Ayacuchano |
no |
|
Parker 1965:32-46 |
|
|
|
Tikuna |
yes |
They need a possessive prefix to be mentioned |
Montes 2005:133 |
|
|
|
Urarina |
no |
|
Olawsky:331-41 |
|
|
|
Waunana |
no info |
|
|
|
|
|
Andoke |
no info |
|
|
|
|
|
Puinave |
no info |
|
|
|
|
|
Central Aymara |
no info |
|
|
|
|
|
Kakua |
yes |
consider proclitic as the indefined? |
Bolaños fieldnotes |
|
|
|
Kaingang |
no info |
|
Silva 2011/Goncalves 2011 |
|
|
|
Minica Witoto |
no |
|
Minor and Minor 1982 |
|
|
|
Hup |
yes |
3rd person singular pronoun |
Epps 2008 |
|
|
|
Nadëb/Roçado dialect |
no info |
inalienables said to be oblig possessed |
Weir 1984 |
|
|
|
Dâw |
no |
no info |
Martins 2004 |
|
|
|
Desano |
no |
|
Miller 1999, p.49 |
|
|
|
Cubeo |
no info |
|
Morse & Maxwell 1999, p. 77-92 |
|
|
|
Kotiria |
no |
|
Stenzel 2004, p. 197 |
|
|
|
Makuna |
no |
|
Smothermon & Smothermon 1993, p.40-41 |
|
|
|
Koreguaje |
no |
|
Cook & Criswell 1993, p.45 |
|
no info/not expected |
|
Barasano |
no |
|
Jones & Jones 1991, p.61 |
|
|
|
Tanimuca |
no |
|
Strom 1992, p.66-67 |
|
|
|
Siona |
no |
If referring to an unpossessed object/noun, it simply has no marking. |
Wheeler - 1987:121-125 |
|
|
|
Tukano |
no info |
|
|
|
|
|
Yanomami |
yes |
|
Ramirez 1994: 118 |
|
|
|
Ninam |
yes |
|
Goodwin-Gomez, p.55-56 |
|
|
|
Sanumá |
no info |
|
Borgman 1990: p.126-128 |
|
|
|
Surui |
no info |
|
|
|
|
|
Karitiana |
no |
|
Everett 2006:296, 303-4 |
|
|
|
Nheengatu |
yes |
inalienable possession must have possessive prefix |
Cruz 2011:156 |
|
|
|
Paraguayan Guaraní |
no |
|
Ayala 1996:85-7 |
|
|
|
Aché |
no info |
|
|
|
|
|
Kokama |
no info |
|
Vallejos 2010:274-276 |
|
|
|
Nyangumarta |
no |
|
|
|
|
0 |
Jingulu |
no info |
|
|
|
|
x |
Wambaya |
no info |
|
|
|
|
x |
Bunuba |
no |
|
|
|
|
0 |
Walmajarri |
N/A |
|
|
|
|
0 |
Nyulnyul |
no info |
|
|
|
|
x |
Warrwa |
no |
|
|
|
|
0 |
Worrorra |
no info |
|
|
|
|
X |
Garrwa |
no info |
|
|
|
|
X |
Gooniyandi |
no |
|
|
|
|
0 |
Warlpiri |
no info |
|
|
|
|
0 |
Bardi |
yes |
|
|
|
|
1 |
Yugambeh |
|
|
|
|
|
|
Yorta Yorta |
no |
|
57 |
|
|
0 |
Yir Yoront |
|
|
|
|
|
|
Yindjibarndi |
no |
|
|
|
|
0 |
Yidiny |
no |
|
|
|
|
0 |
Yanyuwa |
no info |
|
|
|
|
x |
Yandruwandha |
no |
|
|
|
|
0 |
Yan-nhangu |
|
|
|
|
|
|
Yalarnnga |
no |
|
|
|
|
0 |
Woiwurrung |
no info |
|
|
|
|
x |
Wirangu |
No |
|
51 |
|
|
0 |
Wemba-Wemba |
no |
|
H 34 |
|
|
0 |
Warumungu |
No |
|
55 |
|
|
0 |
Wangkumara |
no info |
|
|
|
|
X |
Uradhi |
No |
|
378 |
|
|
0 |
Paakantyi |
no |
|
75 |
|
|
0 |
Pitta-Pitta |
No |
|
197 |
|
|
0 |
Pintupi |
no info |
|
|
|
|
x |
Nyungar |
no info |
|
|
|
|
x |
Nhanta |
no |
|
65, 77 |
|
|
0 |
Ngiyambaa |
no info |
|
|
|
|
x |
Ngayawang |
No info |
|
|
|
|
x |
Muruwari |
no info |
|
|
|
|
x |
Mpakwithi |
|
|
|
|
|
|
Mayi-Yapi |
No |
|
45 |
|
|
0 |
Martuthunira |
no |
|
91 |
|
|
0 |
Marrgany |
No |
|
309 |
|
|
0 |
Kuuk Thaayorre |
No |
|
325 |
|
|
0 |
Kuku Yalanji |
no info |
|
|
|
|
x |
Kugu-Nganhcara |
No |
|
428 |
|
|
0 |
Kaurna |
No info |
|
|
|
|
x |
Kalkatungu |
no |
|
|
|
|
0 |
Jaru |
no |
|
196-200 |
|
|
0 |
Guugu-Yimidhirr |
No |
|
57 |
|
|
0 |
Gureng Gureng |
no info |
|
|
|
|
x |
Gupapuyngu |
|
|
|
|
|
|
Gumbaynggirr |
no |
|
170 |
|
|
0 |
Gugu-Badhun |
n/a |
|
|
|
|
0 |
Yuwaalaraay |
No |
|
49 |
|
|
0 |
Dyirbal |
No |
|
61 |
|
|
0 |
Duungidjawu |
no |
|
98-99 |
|
|
0 |
Djinang |
No |
|
199 |
|
|
0 |
Djabugay |
|
|
|
|
|
|
Diyari |
no |
|
|
|
|
0 |
Dharuk |
|
|
|
|
|
|
Dharawal |
no info |
|
|
|
|
x |
Darkinyung |
no |
|
|
|
|
0 |
Bularnu |
no |
|
38 |
|
|
0 |
Biri |
n/a |
|
|
|
|
0 |
Bidjara-Gungabula |
no info |
|
|
|
|
x |
Batyala |
no info |
|
|
|
|
x |
Arabana |
no |
|
95-6 |
|
|
0 |
Alyawarr |
no info |
|
|
|
|
X |
Nyikina |
n/a |
|
|
|
|
0 |
Yawuru |
|
|
|
|
|
|
Ngarinyin |
|
|
|
|
|
|
Yulparija |
No |
|
29 |
|
|
0 |
Wathawurrung |
no info |
|
|
|
|
x |
Mathi-Mathi |
no |
|
82 |
|
|
0 |
Hunter River and Lake Macquarie |
n/a |
|
33 |
|
|
0 |
Thanggati |
no |
|
20-21 |
|
|
0 |
Katthang |
no |
|
66 |
|
|
0 |
Panyjima |
no info |
|
|
|
|
x |
Ngarinyeri |
No info |
|
|
|
|
x |
Kurrama |
no info |
|
|
|
|
x |
Yingkarta |
no |
|
|
|
|
0 |
Githabul |
No |
|
34 |
|
|
0 |
Gunya |
No |
|
309 |
|
|
0 |
Kunjen |
No |
|
77 |
|
|
0 |
WesternTorres |
no info |
|
|
|
|
x |
Wakaya |
no info |
|
|
|
|
x |
Yindjilindji |
no info |
|
|
|
|
x |
Bandjalang |
No |
|
70 |
|
|
0 |
Ngaatjatjara |
No |
|
41 |
|
|
0 |
Arrernte |
No |
|
150 |
|
|
0 |
Kokatha |
No |
|
55 |
|
|
0 |
Karajarri |
No |
|
309 |
|
|
0 |
Pitjantjatjara |
No |
|
G 102 |
|
|
0 |
Ritharrngu |
No |
|
24 |
|
|
0 |
Warrgamay |
No |
|
76 |
|
|
0 |
Warluwarra |
no info |
|
|
|
|
x |
Warnman |
No |
|
23 |
|
|
0 |
Djapu |
no |
|
|
|
|
0 |
Bilinarra |
no |
|
|
|
|
0 |
Wiradjuri |
no info |
|
|
|
|
x |
Aghu-Tharnggala |
No |
|
59 |
|
|
0 |
Narungga |
No info |
|
65 |
|
|
x |
Tharrkari |
No |
|
26 |
|
|
0 |
Wajarri |
No |
|
48 |
|
|
0 |
Warungu |
no |
|
|
|
|
0 |
Adnyamathanha |
|
|
|
|
|
|
Yagua |
no info |
|
Payne and Payne 1990 |
|
|
|
Baniwa |
yes |
suffix |
Ramirez 2001 |
|
|
|