Cahuilla |
no |
|
|
|
|
|
Cupeño |
no |
|
|
|
|
|
Luiseño |
no |
|
|
|
|
|
Serrano |
no |
|
|
|
|
|
Kitanemuk |
yes |
|
|
|
|
|
Kawaiisu |
|
|
|
|
|
|
Timbisha |
no |
|
|
|
|
|
Western Mono |
no |
|
|
|
|
|
Chemehuevi |
no |
|
|
|
|
|
Southern Paiute |
no |
|
|
|
|
|
Southern Ute |
no |
|
|
|
|
|
Shoshone |
no |
|
|
|
|
|
Comanche |
no |
|
|
|
|
|
Idaho Shoshone |
no |
|
|
|
|
|
Northern Paiute |
no |
|
|
|
|
|
Gabrielino |
|
|
|
|
|
|
Achagua |
no |
|
Wilson & Levinsohn 1992: 5 |
|
|
|
Resígaro |
no |
|
Allin, 1976: 223 |
|
|
|
Bare |
no |
|
Aikhenvald, 1995: 14 |
|
|
|
Piapoco |
no |
|
Galindo, 2002: 96 |
|
|
|
Yukuna |
no |
|
Shauer & Shauer, 1978: p. 28, Shauer and Shauer 2000: p. 518 |
|
|
|
Yavitero |
yes |
All examples of possessive noun phrases show a noun-gen pattern. |
Mosonyi, 1987: p. 37 |
|
|
|
Wapishana |
yes |
|
Santos, 2006: 222 |
|
|
|
Wayuu |
yes |
|
Mansen & Captain, 2000: p. 799 |
|
|
|
Tariana |
no |
From the examples, it looks as though the possessor precedes the possessum, except when the possessor is mentioned as an afterthought. |
Aikhenvald, 2003: 123 |
|
|
|
Apurinã |
no |
|
Facundes, 2000: 449 |
|
|
|
Asheninka Apurucayali |
yes |
|
Mihas 2010:122 |
|
|
|
Maipure |
no |
|
Zamponi 2003:32 |
|
|
|
Yanesha' |
no |
|
Duff-Tripp 1997:29-30 |
|
|
|
Kinikinau |
yes |
|
Souza 2008:115-6 |
|
|
|
Baure |
yes |
|
Danielsen 2007 |
|
|
|
Nanti |
no |
|
Michael, 2008. p. 369 |
|
|
|
Paresi |
no info |
|
Rowan 1978, Rowan and Burgess 1979, Brandão 2010 |
|
|
|
Palikur |
yes |
|
Green and Green 1972:27 |
|
|
|
Yine |
no |
|
Matteson 1965:65 |
|
|
|
Añun |
no info |
|
Patte 1989 |
|
|
|
Bora |
no |
|
Seifart - 2005:52 |
|
|
|
Makiritare |
no |
|
Hall 1988: 42 |
|
|
|
Makushi |
no |
|
Carson 1982: 56 |
|
|
|
Eñepa |
no |
|
Payne 1993:134 |
|
|
|
Pemon |
no |
|
de Armellada 1999: 13 |
|
|
|
Guna |
no |
|
Smith texts |
|
|
|
Naso |
no |
|
Quesada 2000 |
|
|
|
Ika |
yes |
|
Frank 1990:4 |
|
|
|
Kogi |
no info |
|
|
|
|
|
Cabecar |
yes |
but the possessor is not free since it has the genitive suffix /-tʃa/. |
Bourland 1976:57 |
|
|
|
Guaymí |
yes |
|
Alphonse 1956:50 |
|
|
|
Damana |
no |
|
|
|
|
|
Sikuani |
no |
|
de Kondo (Vol.2) - 1985:4; Queixalós - 2000:49-206 |
|
|
|
Macaguan |
yes |
|
Buenaventura - 1993:50 |
|
|
|
Aguaruna |
no |
|
Overall 2007:545 |
|
|
|
Northern Emberá |
no |
|
Aguirre 1999:79-80 |
|
Chamí |
|
Waorani |
no |
|
Orr et all. 1991:21 |
|
|
|
Ingá |
no |
|
Levinson 1974:19 |
|
|
|
Matses |
no |
|
Fleck:760-9 |
|
|
|
Mapudungun |
no info |
|
|
|
|
|
Páez |
no |
|
Jung:122 |
|
|
|
Quechua Ayacuchano |
no |
|
Parker 1965:41 |
|
|
|
Tikuna |
yes |
It is only possible when a topic particle occurs in the sentence |
Faco Soares 1990:86; 1992:109 |
|
|
|
Urarina |
no |
|
Olawsky:331-40 |
|
|
|
Waunana |
no |
|
Mejía 2000:90 |
|
|
|
Andoke |
yes |
for alienable possession; I've only seen this with a free N and pronominal possessor |
Landaburu 1979: 160 |
|
|
|
Puinave |
no |
|
Giron 2008: p386 |
|
|
|
Central Aymara |
no |
|
Huayhua Pari 2001: 284 |
|
|
|
Kakua |
yes |
|
Bolaños fieldnotes |
|
|
|
Kaingang |
no info |
|
Silva 2011/Goncalves 2011 |
|
|
|
Minica Witoto |
yes |
|
Minor and Minor 1982. p.36 |
|
|
|
Hup |
no |
|
Epps 2008 |
|
|
|
Nadëb/Roçado dialect |
no |
|
Weir 1984 |
|
|
|
Dâw |
yes |
genetive marked only on alienable Nouns. Suffixed |
Martins 2004 |
|
|
|
Desano |
no |
|
Miller 1999, p. 5 |
|
|
|
Cubeo |
no |
|
Morse & Maxwell 1999, p. 91 |
|
|
|
Kotiria |
no |
|
Stenzel 2004, p. 183 |
|
|
|
Makuna |
yes |
|
Smothermon & Smothermon 1993, p.40 |
|
|
|
Koreguaje |
no |
|
Cook & Criswell 1993, iii |
|
|
|
Barasano |
no |
|
Jones & Jones 1991, p.61 |
|
|
|
Tanimuca |
no |
|
Strom 1992, p.131 |
|
|
|
Siona |
no |
|
Wheeler - 1987:121-125 |
|
|
|
Tukano |
no |
|
Ramirez 1997: 324 |
|
|
|
Yanomami |
no |
|
Ramirez 1994: 179 |
|
|
|
Ninam |
no info |
|
Goodwin-Gomez |
|
no examples with full NPs, pronoun order varies |
|
Sanumá |
no |
|
Borgman 1990: 127 |
|
|
|
Surui |
no |
|
Van der Meer (?):1 |
|
|
|
Karitiana |
no |
|
Everett 2006:303-4 |
|
|
|
Nheengatu |
no |
|
Cruz 2011:259 |
|
|
|
Paraguayan Guaraní |
no |
|
Ayala 1996:85-6 |
|
|
|
Aché |
no info |
|
|
|
|
|
Kokama |
no |
|
Vallejos 2010:251 |
|
|
|
Nyangumarta |
yes |
|
|
|
|
1 |
Jingulu |
yes |
|
|
|
|
1 |
Wambaya |
yes |
|
|
|
|
1 |
Bunuba |
yes |
|
|
|
|
1 |
Walmajarri |
yes |
|
|
|
|
1 |
Nyulnyul |
yes |
|
|
|
|
1 |
Warrwa |
yes |
|
|
|
|
1 |
Worrorra |
yes |
|
ms13.1.2 |
|
|
1 |
Garrwa |
yes |
|
8 |
|
|
1 |
Gooniyandi |
yes |
|
|
|
|
1 |
Warlpiri |
no? |
|
L50 |
|
|
0 |
Bardi |
yes |
|
|
|
|
1 |
Yugambeh |
|
|
|
|
|
|
Yorta Yorta |
yes |
|
57 |
|
|
1 |
Yir Yoront |
|
|
|
|
|
|
Yindjibarndi |
yes |
|
cf text 52, line 3, p226 |
|
|
1 |
Yidiny |
no |
|
|
|
|
0 |
Yanyuwa |
n/a |
|
|
|
|
0 |
Yandruwandha |
yes |
|
79 |
|
|
1 |
Yan-nhangu |
|
|
|
|
|
|
Yalarnnga |
n/a |
|
|
|
|
0 |
Woiwurrung |
no |
|
68 |
|
|
0 |
Wirangu |
No |
|
51 |
|
|
0 |
Wemba-Wemba |
no |
|
H 32 |
|
|
0 |
Warumungu |
yes |
|
55 |
|
|
1 |
Wangkumara |
no info |
|
|
|
|
X |
Uradhi |
No |
|
371 |
|
|
0 |
Paakantyi |
yes |
|
103 |
|
|
1 |
Pitta-Pitta |
No |
|
214 |
|
|
0 |
Pintupi |
no info |
|
|
|
|
x |
Nyungar |
no? |
|
d44 |
|
|
0 |
Nhanta |
yes |
|
|
|
|
1 |
Ngiyambaa |
no info |
|
|
|
|
x |
Ngayawang |
No info |
|
|
|
|
x |
Muruwari |
yes |
|
67 |
|
|
1 |
Mpakwithi |
|
|
|
|
|
|
Mayi-Yapi |
yes |
|
45, 48 |
|
|
1 |
Martuthunira |
yes |
|
91-92 |
|
|
1 |
Marrgany |
No |
|
335 |
|
|
0 |
Kuuk Thaayorre |
Yes |
|
77 |
|
|
1 |
Kuku Yalanji |
yes |
|
121 |
|
|
1 |
Kugu-Nganhcara |
yes |
|
389 |
|
|
1 |
Kaurna |
No info |
|
|
|
|
x |
Kalkatungu |
no |
|
cf 50, (3.78), e.g. |
|
|
0 |
Jaru |
no info |
|
|
|
|
x |
Guugu-Yimidhirr |
yes |
|
56 |
|
|
1 |
Gureng Gureng |
no info |
|
|
|
|
x |
Gupapuyngu |
|
|
|
|
|
|
Gumbaynggirr |
no |
|
260 |
|
|
0 |
Gugu-Badhun |
no |
|
123-4 |
|
|
0 |
Yuwaalaraay |
Yes |
|
96 |
|
|
1 |
Dyirbal |
No |
|
291 |
|
|
0 |
Duungidjawu |
yes |
|
36-37 |
|
|
1 |
Djinang |
No |
|
197 |
|
|
0 |
Djabugay |
|
|
|
|
|
|
Diyari |
yes |
|
96; 138 |
|
|
1 |
Dharuk |
|
|
|
|
|
|
Dharawal |
no info |
|
|
|
|
x |
Darkinyung |
yes |
|
51 |
|
|
1 |
Bularnu |
yes |
|
85 |
|
|
1 |
Biri |
yes |
|
55 |
|
|
1 |
Bidjara-Gungabula |
no |
|
53; 54 |
|
|
0 |
Batyala |
no info |
|
|
|
|
x |
Arabana |
no info |
|
|
|
|
x |
Alyawarr |
yes |
|
75, 117 |
|
|
1 |
Nyikina |
yes |
|
|
|
|
1 |
Yawuru |
|
|
|
|
|
|
Ngarinyin |
|
|
|
|
|
|
Yulparija |
Yes |
|
28 |
|
|
1 |
Wathawurrung |
no |
|
74 |
|
|
0 |
Mathi-Mathi |
no |
|
89 |
|
|
0 |
Hunter River and Lake Macquarie |
no |
|
26 |
|
|
0 |
Thanggati |
no |
|
20-21 |
|
|
0 |
Katthang |
no |
|
103 |
|
|
0 |
Panyjima |
no |
|
144 |
|
|
0 |
Ngarinyeri |
No |
|
11 |
|
|
0 |
Kurrama |
yes |
|
38 |
|
|
1 |
Yingkarta |
yes |
|
|
|
|
1 |
Githabul |
No |
|
33 |
|
|
0 |
Gunya |
No |
|
335 |
|
|
0 |
Kunjen |
No |
|
42 |
|
|
0 |
WesternTorres |
no |
|
FO 125, 129 |
|
|
0 |
Wakaya |
yes |
|
126 |
|
|
1 |
Yindjilindji |
yes |
|
502 |
|
|
1 |
Bandjalang |
yes |
|
31 |
|
|
1 |
Ngaatjatjara |
No |
|
29 |
|
|
0 |
Arrernte |
Yes |
|
149 |
|
|
1 |
Kokatha |
No |
|
55 |
|
|
0 |
Karajarri |
Yes |
|
293 |
|
|
1 |
Pitjantjatjara |
No |
|
Y 17 |
|
|
0 |
Ritharrngu |
Yes |
|
24 |
|
|
1 |
Warrgamay |
Yes |
|
63 |
|
|
1 |
Warluwarra |
yes |
|
876 |
|
|
1 |
Warnman |
No |
|
23 |
|
|
0 |
Djapu |
yes |
|
123 |
|
|
1 |
Bilinarra |
yes |
|
4.7.1 |
|
|
1 |
Wiradjuri |
no info |
|
|
|
|
x |
Aghu-Tharnggala |
Yes |
|
81 |
|
|
1 |
Narungga |
No |
|
65 |
|
|
0 |
Tharrkari |
Yes |
|
13 |
|
|
1 |
Wajarri |
Yes |
|
138 |
|
|
1 |
Warungu |
yes |
|
639 |
|
|
1 |
Adnyamathanha |
|
|
|
|
|
|
Yagua |
no |
|
Payne and Payne 1990 |
|
|
|
Baniwa |
yes |
|
Ramirez 2001 |
|
|
|