| Bankalachi Toloim |
ah-pul', e-mŏn (ŭ-mŭn) 171 |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Big Smokey Valley Shoshone |
pi7i, pii |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cahuilla |
-ye |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
S&H 1979 |
| Central Sierra Miwok |
7yta/:- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chemehuevi |
pi/(a) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chumash Barbareno |
xoni, xon'i in Wash |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Sapir 1920:289 |
| Chumash Cruzeno |
lo |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Klar 1977:51 |
| Chumash Ineseno |
-tete7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
A 49 |
| Chumash Obispeno |
ch'uju |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
| Chumash Ventureno |
k'ete “my mother (but root is tete) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
JPH |
| Cocopa |
nyca:, nycal (living) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Comanche |
pia |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cupeño |
-ye |
[yɨ] |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Esselen |
atsia |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Henshaw in Shaul 1995:200 and voc |
| Gabrielino |
-yok |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Iipay 'Aa |
kuhkwany, paataly |
[kʊˈxˈkʷaɲ], [paˑˈt̯aʎ] |
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kawaiisu |
pija= |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kiliwa |
h-ny7uu, ny-p-ny7uu |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kitanemuk |
jy7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lake Miwok |
7u/nu |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Luiseño |
yo7 (possessed only) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Maidu |
ne/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mojave |
intay |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mutsun |
7a:nan |
|
|
inheritance? |
|
|
|
|
|
|
|
O77:139 |
| Nisenan |
ne |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Paiute |
pia/ |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
Thornes 03:33 |
| Northern Sierra Miwok |
yta- |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Plains Miwok |
7yk:a- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan A |
apai/7 (A), |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Salinan M |
apa/i (exo', e/pex) |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
Mason 1918:133 |
| Seri (Comcaac) |
ata |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Serrano |
-jy-7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Paiute |
pia-S (j) |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Sierra Miwok |
7ami- |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Southern Ute |
pi/a, pi/e-, pi/achI |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tübatulabal |
aapuu-n (before death of child) |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tümpisa Shoshone |
pia, pii |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wappo |
-na/7a |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Washo |
gitla/:7 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
J99 |
| Western Mono |
piya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wintu |
-tu:tu: address form |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yavapai |
chchi:, chi/ta |
: is macron |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yokuts Palewyami |
nexet JPH; |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
JPH Gamble 91 |
| Yokuts Yawdanchi |
najoj |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
K07:240 |
| Yokuts Yowlumne |
no'om |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
K 1963 |
| Yuki |
-k'an' |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yuma |
7anta/yc “his mother” |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Baniwa |
-hádoa |
-hádoa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Carijona |
mama |
|
|
loan |
|
|
Span? |
|
|
|
|
See Language page |
| Cubeo |
paco |
pako |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Dâw |
|
mɛ̃ʔ |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Desano |
pago |
pago |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Eñepa |
y-anə; -anə |
j-anə; -anə |
|
loan |
|
|
Arawak |
|
|
|
|
See Language page |
| Hodï |
abã |
abã |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waorani |
badã wããna; Mbarã |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Hup |
ʔín |
~ʔíd |
|
loan into proto-language, direction unknown |
|
|
Puinave, Kakua-Nukak |
|
|
|
|
See Language page |
| Kakua |
|
ʔín |
|
loan into proto-language |
|
|
Puinave, Nadahup |
|
|
|
|
See Language page |
| Makushi |
maʔmá |
maʔmá |
|
loan |
|
|
Spanish |
|
|
|
|
See Language page |
| Nheengatu |
maya, mãmãy |
maja, mãmãj |
|
unknown; loan |
|
|
Span/Port? |
|
|
|
|
See Language page |
| Ninam |
nape, na a, ne (gom), nape- (EM72) |
nape, na a, ne (gom), nape- (EM72) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nukak |
|
iin3 |
|
loan into proto-language |
|
|
Puinave, Nadahup |
|
|
|
|
See Language page |
| Maihiki |
jaco ago |
xako ago |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pemon |
amai (also means 'aunt'), dan (also means 'aunt'), san (A1981); amai (M2000) |
amaɪ, dan, san (A1981) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Resígaro |
hanáva |
hanáva |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanumá |
#NAME? |
#NAME? |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sikuani |
|
é:na: |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tariana |
há-do |
há-do |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tukano |
pakó |
pakó |
|
inheritance |
|
|
E-W Tuk |
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomam |
na |
na |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yanomami |
nayë, na- (EM72) |
najə, na- |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukuna |
aloji |
alohi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yuhup |
ʔín |
~ʔíd |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Arabana |
lhuka |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bardi |
birrii |
birrii |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bunuba |
ngarranyi |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Burarra |
muma |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhangu |
bambay |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhuwal |
nga:rndi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dhuwala |
ngama7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Diyari |
nganrri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DiyariREU |
ngandi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djambarrpuyngu |
4984 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djapu |
nga:rndi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Djinang |
ama |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gajirrabeng |
ngarrang |
|
|
loan |
|
|
Ngarinyin |
|
|
|
|
|
| Gooniyandi |
ngarranyi |
|
|
doubtful loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gupapuyngu |
ngama7 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gurindji |
ngamayi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jabirr-Jabirr |
berai |
berrayi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jaru |
ngama |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jawi |
injib |
inyib |
|
semantic shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karajarri |
4346 |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kija |
kura- |
|
|
loan |
|
|
Ngarinyin |
|
|
|
|
|
| Malyangapa |
ŋamana |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mangala |
jula |
|
|
unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Miriwung |
ngarrageng |
|
|
loan |
|
|
Ngarinyin |
|
|
|
|
|
| Mithaka |
nganrri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mudburra |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mudburra |
jakardi |
|
|
loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngamini |
nganri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngandi |
nganang |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngarluma |
ngangga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ngumbarl |
beebee |
bibi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nhirrpi |
ngandri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nimanburru |
berai |
berrayi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Mangarla |
jurla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Northern Nyangumarta |
pipi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyangumarta |
4452 |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyikina |
kooya |
kuya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nyulnyul |
berai |
berrayi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Paakantyi |
ummaka |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pirriya |
ngamakwaya |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pitta-Pitta |
ngamari |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rirratjingu |
[missing] |
|
|
missing |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ritharrngu |
ngaarndi |
|
|
loan into protolanguage |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Walmajarri |
ngamaji |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wangkayutyuru |
ngama |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Warrwa |
kuya |
kuya |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wubuy |
rrigang |
|
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yan-nhangu |
ŋamarrkuḻi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yandruwandha |
ngarndri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yarluyandi |
ngandi |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yawarrawarrka |
ngandri |
|
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yawuru |
bibi |
bibi |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Achagua |
túwa |
túwa |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piapoco |
atúa |
atúa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kabiyari |
hanúá |
hanúá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yavitero |
iľ̥uami |
iľ̥uami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bare |
yakaw |
jakaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wapishana |
-ˀdaru |
-ˀdaru |
|
doubtful loan |
|
|
Carib; Pemon dan, Makiritare denɨ |
|
|
|
|
See Language page |
| Wayuu |
|
te-i (~ ta-i) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. 'my mother'; vocative form is ma'ma. |
See Language page |
| Yine |
|
nato; hin-ro |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vocative form is mama. *Piro-Apuriná form is *'na-to/ro. |
See Language page |
| Paresi |
mama |
mama |
|
loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Ignaciano |
|
-'ena; meme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Trinitario |
|
-eno; meme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Baure |
n-en (possessive) |
n-en (possessive) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waurá |
ma'ma; -ɨnu |
ma'ma; -ɨnu |
|
loan; inheritance |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Cha'palaa |
|
'ama; 'mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
Respectively: term of reference; term of address. Also 'ya-ʔ ma. |
See Language page |
| Bora |
kwaʔá-ro, kʷaʔá-ï |
kwaʔá-ro, kʷaʔá-ɯ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Muinane |
gáʔá(rubi) {vocative}, sééxɨ |
gáʔá(rubi) {vocative}, sέέxɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Akawaio |
sang |
saŋ |
|
inheritance |
|
|
Venezuelan |
|
|
|
|
See Language page |
| Apalai |
eny, ẽ |
enɨ, ẽ |
|
loan |
|
|
Arawak |
|
|
|
|
See Language page |
| Wayana |
je |
je |
|
doubtful loan |
|
|
Tupi-Guarani |
|
|
|
|
See Language page |
| Tiriyó |
ma[:] (vocative), manko |
ma:, manko |
|
doubtful loan |
|
|
Span? |
|
|
|
|
See Language page |
| Makiritare |
denɨ (IDS) (Reference term. Term of address is mama) |
denɨ |
|
inheritance |
|
|
but cf. Arawak? |
|
|
|
|
See Language page |
| Mapoyo |
saanë-ri |
saanɛ-ri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wai Wai |
yɨ-son; noro yon |
yɨ-son; noro yon |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimiri Atroari |
mama |
mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yukpa |
icha |
dʒiʂa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kalapalo |
a.ma |
a.ma |
|
doubtful loan |
|
|
Portuguese |
|
|
|
|
See Language page |
| Muisca |
guaia |
γuaia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barí |
|
abaama |
|
|
|
|
|
|
|
|
Colombia: ʔabamanə. |
See Language page |
| Northern Emberá |
dádyi phápa |
dádʒi phápa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Epena |
|
'nawe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cf. 'moon' 01.530. |
See Language page |
| Guayabero |
|
ʔen |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
|
See Language page |
| Macaguan |
enána |
enána |
|
inheritance |
|
|
Proto-Guahiban |
|
|
|
|
See Language page |
| Cuiva |
|
éna |
madre, mother |
|
|
|
|
|
|
|
|
Huber & Reed 1992:45 |
| Cofán |
chan |
tʃan |
|
|
|
|
|
|
|
|
phonemic transcriptions are ESTIMATIONS |
See Language page |
| Candoshi-Shapra |
atáatá |
atáatá |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Taushiro |
iño |
iɲo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Páez |
epe |
epe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tikuna |
mama |
mama |
|
loan |
|
|
Spanish, Quechua? |
|
|
|
|
See Language page |
| Urarina |
neba |
neba |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Camsa |
bebmá, máma, mamá |
bebmá, máma, mamá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Andoke |
#NAME? |
#NAME? |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pumé |
aĩ ~ eĩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Puinave |
in
|
in |
|
loan, direction unknown |
|
|
Nadahup, Kakua-Nukak |
|
|
|
|
See Language page |
| Warao |
ɾani |
rani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ashuar |
nukúr (my mother) |
nukúr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Huambisa |
nuku |
nuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Aguaruna |
dúku |
dúku |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nadëb/Roçado dialect |
|
ʔɨ̃ːn |
|
loan into proto-language, direction unknown |
|
|
Puinave, Kakua-Nukak |
|
|
|
|
See Language page |
| Nadëb/Rio Negro dialect |
|
ʔaʔɨ̃ːn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Matses |
tita |
tita |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kakataibo |
|
tita |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Panoan *kai with related meanings 'tribesman, relative, born'. |
See Language page |
| Katukina |
|
ɨwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Pacahuara |
|
'kai |
|
|
|
|
|
|
|
|
d'Orb kahe. Heath kaii, {ca-i}. Arm kahi, cahi. |
See Language page |
| Shipibo-Konibo |
|
tita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yaminahua |
|
ɨβa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chácobo |
haʔiwa; kai (the latter is used in direct address) |
haʔiwa; kai (the latter is used in direct address) |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yagua |
jnoda |
xnonda |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Southern Pastaza Quechua |
mama |
mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ingá |
mama |
mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Napo Lowland Quichua |
mama |
mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Quechua Ayacuchano |
mama |
mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Piaroa |
ahúh (K76) |
ahúh (K76) |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sáliva |
nahna |
naʔna |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Bará |
|
pa'ko, 'kako |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Barasano |
hak-o, kak-o |
hak-o, kak-o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Carapana |
-pa-kó, 'ká-a-ko |
-pa-kó, 'ká-a-ko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Makuna |
mami (mami), jaco |
mami (mami), xaco |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Yuruti |
|
pa'kó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waikhana |
|
pa'ko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Siriano |
pagó |
pagó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tanimuca |
bãʔ'ĩ; pa'kore; 'pako 're |
bãʔ'ĩ; pa'kore; 'pako 're |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tuyuka |
pa'ko |
pa'ko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Waimaja |
kʰáàkʰò |
kʰáàkʰò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Koreguaje |
ja'ko |
xaʔkho |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Siona |
mama, pë'cago |
mama, pɨʔkago |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Secoya |
ja'co |
haʔkɔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Karitiana |
ti |
ti |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kokama |
mama |
mama |
|
loan |
|
|
Span? |
|
|
|
|
See Language page |
| Wayampi |
ɨ; mãmã (VOC) |
ɨ; mãmã (VOC) |
|
inheritance; loan |
|
|
Span/Port? |
|
|
|
|
See Language page |
| Aché |
|
ẽgi |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chiriguano |
|
(če-)sɨ; ičɨ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Paraguayan Guaraní |
|
sɨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sirionó |
tãĩ; esi |
tãĩ; esi |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ocaina |
ánhinco, úúdsah |
ã́ʔĩʔko, ɯ́ɯ́dzaʔ |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nɨpode Witoto |
á-ño |
á-ño |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Minica Witoto |
éi, éi-ño |
έi, έi-ño |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Murui Witoto |
e.i |
ɛ.i |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Iquito |
niatíja (originally vocative, reanalyzed as referential term); -áni (archaic form, not commonly used, always possessed) |
niatíha (originally vocative, reanalyzed as referential term); -áni (archaic form, not commonly used, always possessed) |
|
unique; inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Záparo |
anu |
anu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wari |
naʔ |
naʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Araona |
|
kʷala; wadi |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also waepei; mama. *Tacn form is *e-ka-. |
See Language page |
| Ese Ejja |
|
nae |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Ese Ejja/Huarayo |
nai; nae (Girard 1971) |
nai; nae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tacana |
|
kʷara; mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cavineña |
e-kʷa-ke; e-kʷaʔa; mama |
e-kʷa-ke; e-kʷaʔa; mama |
|
inheritance |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Central Aymara |
mama |
tayka; mama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Cayuvava |
|
da-iti; dita; pipi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Itonama |
|
a-noʔka; dihneʔte |
|
|
|
|
|
|
|
|
Also ahme-mayeʔneʔka. |
See Language page |
| Kwazá |
mã |
mã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mosetén-Chimané |
|
'nonoʔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Movima |
maʔa |
maʔa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Trumai |
(ha)-atle |
(ha)-atle |
|
unique |
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Kaingang |
nỹ, jỹ |
-nə̃; yə̃; mə̃ɲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Canela |
|
awkʰe-; yəyə- |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Jê form is *zic̷i. Maxacalí form is -c̷ɨc̷et-ʔac̷. |
See Language page |
| Suyá |
nã |
nã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Karajá |
|
adi; tadi; ise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Djeoromitxi |
tätxi, dji |
tǝtʃi, dʒi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chipaya |
|
mama; maa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Mocoví |
|
l-ateʔe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3p possessor-mother'. |
See Language page |
| Pilagá |
|
l-atʔe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lit. '3pp-mother'; cf. 'thumb' 04.342. |
See Language page |
| Toba |
|
l-ateʔe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Lengua |
|
inkyin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Angaité |
|
ankin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Sanapaná/Dialect Enlhet |
|
meeme eŋak; aŋkenˀ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Wichí Lhamtés Güisnay |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Chorote, Iyojwa'ja |
|
et; meme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Maca |
|
#NAME? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Nivaclé |
|
-mimi |
mother |
|
|
|
|
|
|
|
|
https://ids.clld.org/ |
| Ayoreo |
|
daa-'te |
|
|
|
|
|
|
|
|
An absent mother is daa'te-ka. |
See Language page |
| Mapudungun |
|
ɲuke |
|
|
|
|
|
|
|
|
Same form in Ranquel. Affectionate form in Ranquel is ɲaɲa. |
See Language page |
| Qawasqar |
|
c̷ap |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sk, Bo, SpC record the same for Central QWS. Fi, Hy, SpS record the same for South QWS. |
See Language page |
| Selknam |
|
ahm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See Language page |
| Tehuelche |
|
'y-ān |
|
|
|
|
|
|
|
|
Means 'my mother'. |
See Language page |
| Lokono |
ojo |
ojo |
mother |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pet 1987:364 |
| Kariña |
mama |
mama |
mother |
|
|
|
|
|
|
|
|
Yamada 2010:768 |